영어 수동문의 한국어 번역에 나타난 ChatGPT의 번역 양상과 전략
제31권 1호 (2026.03)
pp.1-34
문화 번역 시각에서 본 『홍루몽』 전통 색채어의 한국어 번역 양상 연구
제31권 1호 (2026.03)
pp.35-58
AI 시대 국내 통역 연구의 동향과 과제
제31권 1호 (2026.03)
pp.59-82
Modernist Fragmentation and the Dissociation of Sensibility : Reconsidering T. S. Eliot for Literary and EFL Pedagogy
제31권 1호 (2026.03)
pp.83-111
| 년도 | 권호 |
|---|---|
| 2026 | 제31권 1호 |
| 2025 | 제30권 1호 제30권 2호 제30권 3호 |
| 2024 | 제29권 1호 제29권 2호 제29권 3호 |
| 2023 | 제28권 1호 제28권 2호 제28권 3호 |
| 2022 | 제27권 1호 제27권 2호 제27권 3호 |
| 2021 | 제26권 1호 제26권 2호 제26권 3호 |
| 2020 | 제25권 1호 제25권 2호 제25권 3호 |
| 2019 | 제24권 1호 제24권 2호 제24권 3호 |
| 2018 | 제23권 1호 제23권 2호 제23권 3호 |
| 2017 | 제22권 1호 제22권 2호 제22권 3호 |
| 2016 | 제21권 1호 제21권 2호 제21권 3호 |
| 2015 | 제20권 1호 제20권 2호 제20권 3호 |
| 2014 | 제19권 1호 제19권 2호 제19권 3호 |
| 2013 | 제18권 1호 제18권 2호 제18권 3호 |
| 2012 | 제17권 1호 제17권 2호 제17권 3호 |
| 2011 | 제16권 1호 제16권 2호 |
| 2010 | 제15권 1호 제15권 2호 |
| 2009 | 제14권 1호 제14권 2호 |
| 2008 | 제13권 1호 제13권 2호 |
| 2007 | 제12권 1호 제12권 2호 |
| 2006 | 제11권 1호 제11권 2호 |
| 2005 | 제10권 1호 제10권 2호 |
| 2004 | 제9권 1호 제9권 2호 |
| 2003 | 제8권 1호 제8권 2호 |
| 2002 | 제7권 1호 제7권 2호 |
| 2001 | 제6호 |
| 2000 | 제5호 |
| 1999 | 제4호 |
| 1998 | 제3호 |
| 1997 | 제2호 |
| 1996 | 제1호 |